Interjú : Interjú az LM.C-vel Hamburgban, 2010-ben |
Interjú az LM.C-vel Hamburgban, 2010-ben
Április 7, Markthalle
Mikor az LM.C a második európai turné keretében, április 7-én Hamburgba látogatott, lehetőségünk nyílt feltenni néhány kérdést a fellépésük előtt. maya, Aiji és a tolmácsuk a Markthalle backstage-ében várt ránk.
Nagyon boldogak vagyunk, hogy ebben az évben eljutottatok Hamburgba. Tavaly Cologne-ba utaztunk egy interjúra, szóval köszönjük, hogy ismét szakítottatok ránk időt.
maya és Aiji: Yeah!
Szóval, hogy ment eddig?
maya: Ebben az évben kaptunk egy olyan lehetőséget, hogy eljuthattunk olyan országokba, ahol ezelőtt még sosem jártunk és koncerteket adhattunk. Még mielőtt elkezdődött volna a turné, jól szórakoztunk és elképzeltük milyen lenne. Nagyon izgatottak voltunk, ez nagyszerű volt!
Volt időtök szétnézni Hamburgban egy kicsit vagy most is olyan szoros volt a program, mint múlt évben?
Aiji: Megint nem volt időm.
maya: Én körbenéztem a központi pályaudvaron.
Ez egy gyönyörű város.
maya: A központi pályaudvar nagyon történelmi. Totál elképesztő!
Tipikus német, ugye?
Aiji: Igen, a német épületek teljesen szögletesek, ami igazán érdekes.
Lesz egy napotok a mai és a következő, müncheni show között. Itt töltitek azt a napot vagy Münchenben?
Aiji: A show után azonnal indulunk Münchenbe.
Szóval a holnapi nap szabadnap? Várost néztek vagy valami mást fogtok csinálni?
maya: Igen, úgy van.
Aiji: Valóban lesz egy szabadnapunk és talán szét tudunk majd nézni. Az előző turné alatt nem volt szabadnapunk, ezért tényleg kimerítő volt számunkra.
Oh igen, emlékszem, hogy mondtatok valami hasonlót tavaly.
(maya és Aiji nevetnek.)
Már három koncertet adtatok a turné alatt. Milyenek voltak?
maya: A legtöbb dal ezalkalommal az új albumunkról való. A rajongók reakciója nagyszerű volt. Igazán elégedettek vagyunk.
Ez a második európai turnétok és, ahogy mondtátok, ezalkalommal több ország szerepel a tervben. Van valami különbség a tavalyihoz képest? Talán valami a fanokkal kapcsolatban?
maya: Ezt nehéz megmondani, mivel csak három koncertet adtunk eddig, de a fanok reakciói nagyon sokat jelentenek nekünk. Valójában nem sok eltérés van. A reakciók ismét ugyanolyan hevesek.
Szerettek körutazni és sok országot meglátogatni vagy boldogabbak vagytok, amikor otthon vagytok, Japánban?
Aiji: Minden nap egy boldog nap. Nagyszerű új dolgokat látni.
Másképp reagálnak az európai, amerikai és japán rajongóitok a dalaitokra? Mások a kedvenceik például? Vagy teljesen másmilyenek?
Aiji: Uhm…
maya: Uhm…
(Gondolkodnak egy pillanatig.)
maya: Nem igazán lehet országokra korlátozni. Mások a japán és a külföldi rajongóink, ha a hangosságról van szó. A japánok csendesebbek és hallgatnak például egy ballada közben. A külföldiek nagyon hangosak az elejétől a végéig és nem számít, hogy balladáról van szó vagy sem. Egész idő alatt táncolnak. Szóval igen, nehéz különbséget találni, de ezt a hangosság alapján el tudod mondani.
Tavaly megkértünk titeket, hogy írjátok le egymást. Ebben az évben arra kérnénk titeket, hogy a zene szempontjából írjátok le a másikat.
(Mindketten nevetnek.)
maya: Aiji egy sok tapasztalattal rendelkező zenész. Amikor zenészekre gondolsz, azt gondolod róluk, hogy bolondos figurák és sosem dolgoztak igazán. De ez nem Aiji. Nagyon sokat tett már, sok különböző dolgot és elmondhatjuk, hogy ő tényleg rengeteg élettapasztalattal rendelkezik.
Aiji: maya teljesen az ellentétem, ha tapasztalatról esik szó. De maya ír minden szöveget és megvan a saját stílusa, a saját előadásmódja. Mindig talál új dolgokat, ha jól megnézitek. Ő egy nagyon jó zenész, de hogy tapasztalata van e, abban nem vagyok biztos.
Szóval van egy új albumotok. Meséljetek róla valamit, kérlek.
maya: Elmondhatod az új albumunkról, hogy megmutatja az új LM.C-t. Mielőtt elkezdtünk dolgozni az albumon, nem beszéltük meg, hogyan akarjuk, de szerencsére úgy alakult, ahogy akartuk. Nagyon jól bemutatja, amit mostanában csinálunk. Nagyon meg vagyunk vele elégedve.
Honnan jött az ötlet az albumotok címével kapcsolatban?
maya: Wonderful Wonderholic a saját találmányunk. Nem találod meg egy szótárban sem és ez az, amit pontosan akartunk. Nem akartunk semmit, aminek már van valódi jelentése, szóval előjöttünk egy saját szóval és jelentéssel és ez azt jelenti, amit jelenleg csinálunk.
Meddig tartott, hogy befejezzétek az albumot?
maya: Körülbel hat hónapig.
Mindig ilyen sokáig tart?
Aiji: Nem, ez változó.
maya: Most volt közben egy turnénk, szóval kicsit tovább tartott.
Ha ki tudnátok találni egy mottót, ami feldolgozná a színpadi elrendezést, mi lenne az?
maya: Azt hiszem, a Wonderholic az, amit mindig is akartunk. Mindig olyan kíváncsiak akarunk lenni, mint a gyerekek. Mindig új dolgokat szeretnénk látni és csinálni. Olyanok szeretnénk lenni, mint a gyerekek. Úgy gondolom, erre a Wonderholic a legjobb szó.
Emlékszem, Aiji úgy írta le mayát az előző évben, mint Peter Pan-t.
(Nevetnek.)
Aiji: Még mindig az!
maya: Mégha én nem is tudok repülni.
☑ Fordította: HaChuu
|